[HP同人] 德拉科马尔福和恋爱中的折磨_第117章 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一页

   第117章 (第3/4页)

一个轰动谋杀案的罪魁祸首

    chapter notes

    关于chapter 14,给大家道个歉呜呜。章节名称叫做“get thee to a nunnery”,最开始我翻译的是“携汝至尼姑庵”,只是考虑到太太这里用了“thee”这样的词。但是前两天我突然想到这样用或许是因为这本来就是一句名言什么的。然后我去查了一下,是来自莎士比亚《哈姆雷特》第三幕第一场的一句台词,是《哈姆雷特》中的名言之一,翻译基本上是“进尼姑庵/修道院去吧”。所以14章的翻译名我也一起更正了,同时在14章也更详细地解说了一下这句台词,附上了原文。im so sorry :(

    令德拉科高兴的是,几周后麦克拉根接受了他的邀请,来到了球场。

    一系列不幸的事件紧接着发生,它们都绝对与德拉科没有任何关系——潮湿的环境、极具攻击性的游走球、脾气阴晴不定的扫帚——带来的结果就是麦克拉根在30米的高空自扫帚上跌落了下来。

    “要我说。”戴维斯说,看着麦克拉根被医护巫师抬出球场,“那个游走球显然是盯上这伙计了。”

    “我甚至都没有那么用力去击打它。”扎比尼说。

    “可怜的老家伙。”德拉科说,“据我所知,这是他一段时间以来第一次回到扫帚上。”

    “那或许游走球感受到了他的恐惧。
加入书签 我的书架

上一页 目录 下一页